ファッキューーーーー!!!!

『ファッキューーーーー!!!!』ヽ(`Д´)ノ
(堀内○雄のセンキュー風に)






『特攻野郎Aチーム』の録画に失敗して、朝一から大荒れ模様の武之介です、バットモーニングッ!!ヽ(`Д´)ノ


予約がちゃんと入っているかと思いきや、来週の火曜日の録画設定してどぉぉぉすんだよぉ・・・(つД`)






文明の利器のバカヤロォォォ!!!ヽ(`Д´)ノ





武之介の大アフォォォオオオオオ!!ヽ(`Д´)ノ







私のコングを返せぇぇぇええええ!!!ヽ(`Д´)ノ







(ああいうモヒカンカットが俺好みなのか?Σ(゚д゚lll))









まぁ荒れている原因は、Aチーム以外にもあるんです。

昨晩、Aチーム任務失敗と共に、とある事件に大変なショックをうけたわけなんですよ。


・・・


生まれてこの方、26年間。
疑うことすらせずに、ずっと信じてきたことが覆った瞬間っ!!!

アナタはどういうお顔をされますか?



Σ(゚Д゚) ですか?



Σ(゚д゚lll)ガーン ですか?



ガ━━(゚Д゚;)━━━ン!! ですか?



それとも・・・



くぁwせdrftgyふじこlp;:@:「」ヽ(`Д´)ノ
(やった、初めて出来た(笑))















ふふ・・・皆も同じ思いを味わうが良い!!!Ψ(`∀´)Ψケケケ










さて、質問デス。(゚Д゚)






『FAQ』






これって何て呼ぶのでしょう?












せーのっ









『ファッキューーー!!!!』ヽ(`Д´)ノ







い、今、ファッキューって言った人っ!!


仲間、仲間っ!!Ψ(`∀´)Ψ








Ψ(`∀´)Ψケケケ










ケケケ










・・・









・・・あれ?











もしかして、私だけ?Σ(゚Д゚;≡;゚д゚)

















ヽ(`Д´)ノウワァァァン













とあるパソコン漫画を読んでいたところ、枠外の用語解説の欄に

『FAQの読み方は「エフエーキュー」と呼ぶ』

と書いてあったのに気が付いて、大ショック。(つД`)


ファ、ファッキュ~って呼ぶんじゃ無かったのか・・・Σ(゚д゚lll)ガーン

今まで何の疑いも覚えることなく、生まれてこの方26年間
「ファッキュ~、ファッキュ~」
って言いまくってた自分がいる・・・。


ただのいい間違い、読み間違いとかなら、ここまでショックを受けることはないんです。

ただね?

大学の情報センターでアルバイトしていたときも・・・質問にいた人によく

「良くあるファッキュ~の箇所を見てくださいね」

って、訳知り顔でめっちゃ言ってたのよっ!!!!ヽ(`Д´)ノ







あ~らら、お恥ずかしったらありゃしないっ♪
(by本城さん)
(このネタ分かる方、至急連絡オクレ!!(笑))








穴があったら埋まりたい・・・・(つД`)









WEBで調べてみると、どうやら「ファッキュー」と呼ばない理由として
『日本式英語では fack と fuck の発音が同じになるので、エフエーキューと発音するようになった』
とのこと。
(でも、「ファッキュー」というのも、あながち間違いではないとのことだった)


私のつたない英語発言で、外国の方にこの台詞を言ったら・・・半殺しの目にあっていたかもしれませんな。

命拾いしたのかも・・・ワタシ。(゚0゚lll)











もうコレ以降、FAQを「ファッキュ~」と呼ぶことはないでしょう。

さらば!『ファッキュ~』(=゚-゚)ノ


その哀悼の意味をこめて、最後に・・・26年間分の恥ずかしさと、Aチーム録画失敗のやるせなさを、この言葉に託します







『ファッキューーーーー!!!!』ヽ(`Д´)ノ
(堀内○雄のセンキュー風に)




(アーアー、ちなみにパソコン漫画が何か分かっちゃった方・・・あなたは私と同じ種族と認定されましたので、あしからず。
あきらめてパソコン自作して、誤爆ってクダサイね。)
スポンサーサイト

Comment

[112]

まさに武之介さんのためにあるようなコーナーが、ほぼ日刊イトイ新聞内の「声に出して読めない日本語」ですな(笑)。

難読語の解説をしているのですが、使い方の例文が笑えます。FAQの使い方がバカバカしくて、特に印象に残っております(笑)。
http://www.1101.com/yomenago/2005-07-08.html

[114] 『ぎりぎり仕様です』

---------------------------------
Q3
あと残り3人というところで
缶の前で待ちかまえていたのですが、
3人が一挙に走り込んできて、
名前を言っているうちに蹴られてしまいました。
これは本来の仕様ですか?
A:
ぎりぎり仕様です。
---------------------------------
という例文にバカ受け(笑)。

ぎりぎり仕様です
っていう回答文句がすばらしいなぁ。
「仕様です」
っていわれちゃうと、それ以上突っ込み様がなくなってしまう辺りは、遊びも仕事も同じなんだなぁ~と、深く深~く感心。

こんな使い方が紹介されるぐらいだから、意外に
「ふぁっきゅ~」
って、みんな普通に使っていたのかな??

だとしたら、皆さん。外国の方の会話には注意しましょう。(^o^)/

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Trackback

http://takenosuke.blog32.fc2.com/tb.php/178-3edd660d

«  | HOME |  »

プロフィール

武之介(たけのすけ)

Author:武之介(たけのすけ)
悪ノリ大好き!でも小心者ナンデス。
そんな武之介の内なる声を余すところなく書き殴ったブログ!
表の仮面(笑)でもある、「上原半兵衛道場」もヨロシク!!
メールはこちら


follow takenosukenagao at http://twitter.com


カテゴリー


最近の記事


最近のコメント


最近のトラックバック


月別アーカイブ


ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


ブログ内検索


RSSフィード


リンク

このブログをリンクに追加する